01:36

magazines.russ.ru/volga/2009/3/pe13.html

Андрей Пермяков – Андрей Василевский
Андрей Василевский – главный редактор журнала “Новый мир”, литературный критик, поэт. Родился в 1955 году в Москве. Окончил Литературный институт имени А. М. Горького. Многочисленные публикации на страницах журналов “Новый мир”, “Знамя”, “Арион”, “Вопросы литературы” и др. С 1995 года ведет в “Новом мире” постоянную рубрику “Периодика”.

Андрей ПЕРМЯКОВ – Дмитрий КУЗЬМИН
Дмитрий Кузьмин – поэт, литературный критик, литературовед, переводчик, литературтрегер, издатель. Родился в1968 году в Москве. Окончил филологический факультет Московского педагогического государственного университета. Кандидат филологических наук. Главный редактор издательства "АРГО-РИСК", основатель Союза молодых литераторов и сайта "Вавилон", куратор многих литературных проектов. Лауреат Премии Андрея Белого (2002) в номинации "За заслуги перед литературой". Публикации в отечественных ("Знамя", "Дружба народов", "Литературное обозрение", "Новое литературное обозрение") и зарубежных журналах. С 2006 года главный редактор журнала поэзии "Воздух".

*два интервью

Апд. Комментарий Кузьмина к тексту:

@темы: Статьи, Дмитрий Кузьмин

Комментарии
11.03.2009 в 14:13

Интересные оба интервью, с Кузьминым особенно. ...общая картина современной русской поэзии со времен Тынянова и Шкловского сильно усложнилась. Моя обычная метафора здесь – метафора дерева: XIX век – более или менее единый и монолитный ствол, Серебряный век – разделение на несколько основных мощных ветвей, а последующее развитие – интенсивное ветвление, давшее в итоге сильно переплетенную и в каком-то смысле запутанную крону.

А Вавилон-то его хорош был... Хотя почему был? Я тут глянула, у них совсем недавно, в марте, обновление кое-какое произошло. Я к нему как-то привыкла уж, к Вавилону. Как-то жалко, если его совсем забросят.
12.03.2009 в 12:55

Alnika да вот я как-то тоже хорошо отношусь и к нему, и к проектам. Глупо вышло, но ни разу мне не попался ни один "Воздух", вот читала только то, что в сети было.
А метафора с деревом в самом деле у него привычная )
И еще ощутимо, как лень было и трудно и бессмысленно Василевскому говорить с интервьюером, и как Кузьмин по-прежнему живенько и с интересом для самого себя - отвечает :)
13.03.2009 в 00:53

"В моей части много того же, что и всегда, но некоторые повороты прояснены и додуманы. Например:

Общая картина современной русской поэзии со времен Тынянова и Шкловского сильно усложнилась. Моя обычная метафора здесь – метафора дерева: XIX век – более или менее единый и монолитный ствол, Серебряный век – разделение на несколько основных мощных ветвей, а последующее развитие – интенсивное ветвление, давшее в итоге сильно переплетенную и в каком-то смысле запутанную крону. И вполне естественно, что авторы, сидящие, условно говоря, “на разных ветках”, могут и хотят друг другу противостоять и друг с другом полемизировать (мне бы хотелось, правда, чтобы они при этом, в каком-то высшем смысле, друг друга все-таки принимали). И если б на каждой ветке было бы еще и по издательству, паре журналов и своей литературной премии – тогда (вообразим себе) происходила бы полноценная литературная полемика между, к примеру сказать, Александром Скиданом и Валерием Шубинским, Михаилом Айзенбергом и Олегом Дарком, Григорием Дашевским и Александром Улановым. Такая полемика представляла бы коллизию “новаторы vs. архаисты” в гораздо более сложной форме, потому что, как бы сказать, у каждого из этих новаторов свои архаисты: для “западника” Уланова –“Московское время” с его ортодоксальной силлабо-тоникой и классически понятым психологизмом, а для Айзенберга, проводящего эту самую психологическую лирику через огонь конкретистской речевой самодостаточности и медные трубы постмодернистской проблематизации ценностных оснований, – Клуб “Поэзия” с его авангардным посылом авторского воления над словом и мыслью. Но в реальности ничего этого нет – потому что со страниц немногочисленных “традиционных” изданий, ни одно из которых вроде как не занимает ясно выраженной эстетической позиции, без конца несутся окрики какой-нибудь заполошной Анны Кузнецовой, желающей отредактировать помянутое дерево до состояния телеграфного столба.

В части Андрея Витальевича тоже, в общем, то же, что и всегда (хотя признание в интересе к сочинениям поэта Львовского я, кажется, от него слышу впервые), но фокус не в этом, а в том, что вообще вот можно же руководить самым что ни на есть «толстым журналом» — и при этом оставаться совершенно вменяемым человеком, вызывающим нормальную человеческую симпатию. В то время как в других случаях мы видим, что... ну, вы знаете, чтó мы видим."