13:02

под землей аушвица
под небом аустерлица
не протолкнуться

немая в сарафане ситцевом
разорванным ртом
зовет полицию

босой отказывается обуться

это мы
мы так и думали
взаправду все черно-белое

объявлено в розыск спизженно собственное тело
с чужой банковской картой чего ни наделаешь
чего ни возьмешь силой

которые сутки пылают станицы
честное слово бардак дым стеной

чего говоришь тут тусоваться
фиг ли толпиться
идем домой

но эти трое разлили по кружкам и начинают пить
тело мое решает остаться
тут обгорелые дети
их неподвижные танцы

вы будете выходить
на следующей станции

оригинал:
читать дальше

Анна Грувер

@темы: перевод, Грувер

Комментарии
08.11.2016 в 20:38

Зай, это отлично получилось.
08.11.2016 в 23:19

Fanny Kaplun, риали? а деечка нио не сказала
09.11.2016 в 09:07

Я прочел не как перевод, как отдельный текст. Смотрится) Нрвтс) Потом еще раз посмотрел оригинал.... Все адекватно перевелось...