Przed Marią Magdaleną bieleje w półmroku Czaszka, świeca dogasa. Który z jej kochanków Jest tą wyschniętą kością, nie próbuje zgadnąć. Zostaje tak, rozmyśla wiek jeden i drugi. Piasek usnął w klepsydrze, ponieważ widziała I czuła na ramieniu dotyk Jego ręki, Wtedy kiedy o świcie krzyknęła: „Rabboni!” A ja zbieram sny czaszki, bo to ja nią jestem, Gwałtowny, rozkochany, cierpiący w ogrodach Pod ciemnym oknem, niepewny, czy dla mnie I dla nikogo więcej sekret jej rozkoszy. Upojenia, przysięgi. Mało ich pamięta. I tylko tamta chwila trwa, nie odwołana, Kiedy prawie że była już po tamtej stronie.
читать дальшеПеред Марией Магдалиной белеет в полумраке Череп, свеча догорает. Кто из ее любовников Стал этой иссушенной костью, она не пробует угадать.
Песок замер в часах, когда она увидела И плечом почувствовала прикосновение Его руки, И рассвет воскликнул «Раввуни!» А я вобрал мечты черепа, потому что это же я Так мучительно остро люблю ее, стоя в саду Под темным окном, и знаю, что только для меня И ни для кого больше ее восторг не стал бы загадкой.
Перед Марией Магдаленой белеет в полумраке Череп, свеча догорает. Кто из ее любовников Есть этой иссушенной костью, она не пытается угадать. Пусть так, в размышленьях век за веком. (?) Песок застыл в часах, когда увидела И ощутила на плече прикосновение Его руки, Тогда когда на рассвете вскричала: «Раввуни!». А я собираю мечты черепа потому, что это я им являюсь, Измученный, влюбленный, страдающий в саду Под темным окном, не уверенный, во мне ли И ни в ком больше секрет ее радости. Наслаждения, клятвы. Мало их помню. И только та минута продолжается, не законченная, Когда почти уже была по ту сторону.
Перед Марией Магдаленой белеет в полумраке Череп, свеча догорает. Кто из ее любовников Является этой иссушенной костью, она не пытается угадать. Пускай, оставила это вечности. (?) Песок застыл в часах, когда увидела И ощутила на плече прикосновение Его руки, Тогда когда на рассвете вскричала: «Учитель!». А я собираю мечты черепа потому, что это я им являюсь, Истерзанный, влюбленный, страдающий в саду Под темным окном, не уверенный, для меня ли только И ни для кого ли больше открыт секрет ее блаженства. Наслаждения, клятвы. Мало их помню. И только та минута длится, бесконечная, Когда почти уже была по ту сторону.
Пускай, оставила это вечности. (?) я думала, тут что-то вроде пускай, каждому свой век. Ведь она не пытается угадать, не думает об этом, вообще ни о чем не думает, просто вдруг ощущает прикосновение. Короче, я своими словами расскажу. Я думала, сюжет такой М.М. смотрит на череп и думает: ну уж кто умер тот и умер, каждому свой век. И вдруг к рассвету чувствует его руку на плече и видит его и вскрикивает Раввуни!!! (Ева, почему Учитель?!?!) я думала, она любовника видит... Хотя это Его меня смущает на счет любовника с прописной писать. А человек в саду видит все это и собирает мысли и мечты черепа, потому что это же он,он, так мучительно и страстно любит ее, и стоит тут в саду под окном дурак дураком и ни для кого не секрет, что там за Раввуни, а только для него одного это тайна, и он думает: вот это только для меня тайна? больше ни для кого? автопереводчик потом переводит как: Пьянство, брань, крики. Ты как наслаждение и клятвы. Там если читать вслух он говорит упоение. Не знаю, что значит. Ну и финал я вообще не понимаю о чем оно? о том, что она сидела смотрела на череп, пока за ней Иисус не пришел? (надо другое стх взять. Я идиотка.)
пестерева, в общем я обратилась к одной русской девушке, которая уже много лет в Польше живет. вот такой был ее подстрочник
читать дальшеПеред Марией Магдаленой сквозь полумрак белеет Череп, свеча догорает. Какой же из ее любовников является той высохшей костью ( видимо чьи кости давно истлели), не угадать. Остается так, и застывает время Уснул песок в клепсидре, и видела и чувствовала касание его руки на плече тогда когда на рассвете кричала "Учитель ( мастер) мой! у черепа я забираю сны, потому что им являюсь внезапный влюбленный и страдающий в саду под темным окном неувереный что для меня и ни для кого больше раскрыт секрет ее блаженства страсти. клятвы. Кто ж их помнит И только тот момент вечен, его не отменить Когда почти была уж на противоположной стороне.
но и мой она одобрила, как ни странно. в общем. я тоже не очень понимаю смысл. просто добросовестно перевела каждую строчку, пытаясь не потерять этот самый смысл.
думаю, что Его с заглавной буквы явно указывает на Иисуса, и обращение „Rabboni!” это мне кажется обращение раббе- учитель-духовный наставник Т. е. это все-таки был вскрик к Иисусу.
значит мне видится так, тоже своими словами: М.М. при гаснущей свече и чьем-то черепе, не желая задумываться какого из любовников он на самом деле, яро молится и к утру ощущает Его присутствие и взывает Учитель!. а в саду страдает влюбленный, который возможно дух того самого, череп которого около нее. и он не знает понял ли кто еще, что для нее теперь блаженство. и это мгновение блаженства вечно, бесконечно, когда она почти что уже умерла.
потрясающе. Ну т.е. я могла предложить еще несколько версий, хорошо хоть, что и такую тоже. Оксаночка, спасибо, солнышко. Я вроде хоть поняла о чем он)
а так с нахрапу
получается (разве что) так, обдумав возраст один и другой
но может тут есть носители языка у тебя.
Przed Marią Magdaleną bieleje w półmroku
Czaszka, świeca dogasa. Który z jej kochanków
Jest tą wyschniętą kością, nie próbuje zgadnąć.
Zostaje tak, rozmyśla wiek jeden i drugi.
Piasek usnął w klepsydrze, ponieważ widziała
I czuła na ramieniu dotyk Jego ręki,
Wtedy kiedy o świcie krzyknęła: „Rabboni!”
A ja zbieram sny czaszki, bo to ja nią jestem,
Gwałtowny, rozkochany, cierpiący w ogrodach
Pod ciemnym oknem, niepewny, czy dla mnie
I dla nikogo więcej sekret jej rozkoszy.
Upojenia, przysięgi. Mało ich pamięta.
I tylko tamta chwila trwa, nie odwołana,
Kiedy prawie że była już po tamtej stronie.
?
Череп, свеча догорает. Кто из ее любовников
Есть этой иссушенной костью, она не пытается угадать.
Пусть так, в размышленьях век за веком. (?)
Песок застыл в часах, когда увидела
И ощутила на плече прикосновение Его руки,
Тогда когда на рассвете вскричала: «Раввуни!».
А я собираю мечты черепа потому, что это я им являюсь,
Измученный, влюбленный, страдающий в саду
Под темным окном, не уверенный, во мне ли
И ни в ком больше секрет ее радости.
Наслаждения, клятвы. Мало их помню.
И только та минута продолжается, не законченная,
Когда почти уже была по ту сторону.
@Ева, Оксан, я совсем не так его поняла... Совершенно. Т.е. просто прямо противоположно поняла. Так странно. Давай обсудим?
Череп, свеча догорает. Кто из ее любовников
Является этой иссушенной костью, она не пытается угадать.
Пускай, оставила это вечности. (?)
Песок застыл в часах, когда увидела
И ощутила на плече прикосновение Его руки,
Тогда когда на рассвете вскричала: «Учитель!».
А я собираю мечты черепа потому, что это я им являюсь,
Истерзанный, влюбленный, страдающий в саду
Под темным окном, не уверенный, для меня ли только
И ни для кого ли больше открыт секрет ее блаженства.
Наслаждения, клятвы. Мало их помню.
И только та минута длится, бесконечная,
Когда почти уже была по ту сторону.
когда почти уже ушла в небытие.
я думала, тут что-то вроде пускай, каждому свой век. Ведь она не пытается угадать, не думает об этом, вообще ни о чем не думает, просто вдруг ощущает прикосновение.
Короче, я своими словами расскажу. Я думала, сюжет такой М.М. смотрит на череп и думает: ну уж кто умер тот и умер, каждому свой век. И вдруг к рассвету чувствует его руку на плече и видит его и вскрикивает Раввуни!!! (Ева, почему Учитель?!?!) я думала, она любовника видит... Хотя это Его меня смущает на счет любовника с прописной писать. А человек в саду видит все это и собирает мысли и мечты черепа, потому что это же он,он, так мучительно и страстно любит ее, и стоит тут в саду под окном дурак дураком и ни для кого не секрет, что там за Раввуни, а только для него одного это тайна, и он думает: вот это только для меня тайна? больше ни для кого?
автопереводчик потом переводит как: Пьянство, брань, крики. Ты как наслаждение и клятвы. Там если читать вслух он говорит упоение. Не знаю, что значит.
Ну и финал я вообще не понимаю
о чем оно? о том, что она сидела смотрела на череп, пока за ней Иисус не пришел?
(надо другое стх взять. Я идиотка.)
вот такой был ее подстрочник
читать дальше
но и мой она одобрила, как ни странно. в общем. я тоже не очень понимаю смысл.
просто добросовестно перевела каждую строчку, пытаясь не потерять этот самый смысл.
думаю, что Его с заглавной буквы явно указывает на Иисуса, и обращение
„Rabboni!” это мне кажется обращение раббе- учитель-духовный наставник Т. е. это все-таки был вскрик к Иисусу.
значит мне видится так, тоже своими словами:
М.М. при гаснущей свече и чьем-то черепе, не желая задумываться какого из любовников он на самом деле, яро молится и к утру ощущает Его присутствие и взывает Учитель!.
а в саду страдает влюбленный, который возможно дух того самого, череп которого около нее.
и он не знает понял ли кто еще, что для нее теперь блаженство.
и это мгновение блаженства вечно, бесконечно, когда она почти что уже умерла.