Третий раз пытаюсь сдать перевод, ему все равно не нравится. Причем не нравится то, что раньше было нормально. Иногда еще он говорит, моя вина, тут не то имеется в виду, я вам не то в подстрочнике написал
Всю жизнь мне так нравилось переводить и меня как-то мало интересовало, хорошо это или плохо, очень интересовало, конечно, и очень хотелось, чтобы хорошо, и я старалась, но получалось уж как получалось, а чтобы кто-то сказал, нет, лен, тут две строчки не годятся, переделайте, а так же убийственное "Лена, помедитируйте над ним! Создайте шедевр!" - такого со мной не было, и я расстроена, обижена, надута как мышь и готова сдаться. Сдаться не с этим стх конкретно, а сдаться вообще, переводить в стол и никогда не соваться больше к переводчикам.
Вы не думайте, он и похвалил меня все эти три раза тоже, но доктор, я не умею присваивать похвалу, я не умею ее брать и съедать, я зажмуриваюсь, и она стекает с меня - и только недовольство влетает вонутрь и живет во мне потом