Два интервью с любимыми бурятами (действительно неплохих интервью)
Булат Аюшеев "Но и раньше литературные памятники, к примеру, той же Индии доходили до бурят в многочисленных переложениях на тибетский и старомонгольский языки в буддийских текстах и переводились на бурятский. Дацаны имели свои типографии, печатали с деревянных оттисков книги. Наши великие бурятские ученые Доржи Банзаров, Цыбен Жамцарано, Базар Барадин, Гомбожаб Цыбиков много сделали для приближения Востока. Надо сказать, писали они на превосходном русском языке."
www.newslab.ru/blog/326067
Аркадий Перенов
"Бурятский раньше не был в школьной программе. Сейчас взялись. В деревнях русские хорошо балакают по-бурятски. Бурятия входит в туристическую зону. Но при этом страшная безработица, много бродяг и хулиганье распоясывается, особо в глухих деревнях. Народилась амбициозная молодежь. Не бегут в большие города, а остаются Родину поднимать. Это вызывает большое уважение. Перспектива, как и у всех россиян — не потерять то, что лепили предыдущие поколения потом и кровью своей. Буряты как народ в целом очень трудолюбивы, талантливы. Приветствуется, если в семье есть художники, чеканщики и вообще мастеровитые люди. Сейчас много смешанных браков. В моем доме слушали песни на бурятском. И родня разговаривает. Я, к сожалению, не носитель языка. Бурятская литература — шкатулка полная секретов. Безусловно, Батожабай, Чимит Цидендамбаев, Намжил Нимбуев, Бау Ябжанов, Михаил Жигжитов. Из молодых — Малонов, Мара Маланова, Эржена Баторова. Амарсана Улзытуев и его отец Дондок. Геннадий Башкуев, Эдуард Бочкин, Юрий Невский — вот первые фамилии и имена пришедшие на ум. Еще бы добавил Ольгу Серову. Она писала короткие миниатюры."
www.newslab.ru/blog/329943